Like the behaviour of the people of
Fir'aun (Pharaoh) and those before them; they belied Our Ayat (proofs,
evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), so Allah seized
(destroyed) them for their sins. And Allah is Severe in punishment.
Sahih International
[Theirs is] like the custom of the
people of Pharaoh and those before them. They denied Our signs, so Allah seized
them for their sins. And Allah is severe in penalty.
Como ocurrió con la gente de Faraón y
con los que les precedieron: desmintieron Nuestros signos y Alá les castigó por
sus pecados. Alá castiga severamente.
ちょうどフィルアウンの一族や,かれら以前の者がよい例で,かれらはわが印を拒否した。その罪のために,アッラーはかれらを捕えられた。アッラーは懲罰に厳重であられる。
파라오의 백성들과 이전 백 성들은 하나님의 계시를 불신 했 으매 하나님은 그 죄의 대가로 그들을 포획 하셨으니 하나님의 벌은 엄하시도다
Surat 'Āli `Imrān (Family of Imran) -
tranclated Muhsin
Khan http://quran.com/3/11
Comments